Если что-то непонятно, обязательно спроси у учителя.
当大导演进一步询问原因时,当地人的回答令他受益终生。
Слушать
Когда директор задал вопрос «почему», ответы местных жителей оказались для него ценным уроком на всю жизнь.
会议已经进行了两个多小时,大家还在认真地讨论这个问题。
Слушать
Совещание длится уже больше двух часов, и все всё ещё серьёзно обсуждают этот вопрос.
请大家一定要高度重视这个问题。
Слушать
Пожалуйста, отнеситесь к этому вопросу серьёзно.
我看她总是笑着回答老师的问题。
Слушать
По-моему, она всегда отвечает на вопросы учителя с улыбкой.
请问,你从事的是什么职业?
Слушать
Извините, а кем вы работаете?
今天老师上课的问题我答对了!
Слушать
Сегодня я правильно ответил на вопрос учителя!
请问,这里有没有打印的地方?
Слушать
Извините, а здесь можно где-то распечатать?
李老师去访问别的学校了。
Слушать
Учительница Ли посещала другие школы.
请问,这里附近有停车的地方吗?
Слушать
Извините, здесь поблизости есть парковка?
女儿却是一脸的疑惑,反问道:“你们不是也有时候说,哪个朋友好相处,哪个朋友很自私吗?
Слушать
Дочь удивлённо спросила: «Разве ты сам не говоришь иногда, с каким другом легко общаться, а какой эгоистичный?»
请问您家的住址有没有变?
Слушать
Ты сменил адрес?
请问,一光年是多少年?
Слушать
Скажите, пожалуйста, сколько лет в световом годе?
我们去问问售货员这个多少钱。
Слушать
Давай спросим у продавца, сколько это стоит.
我能问您一个问题吗?
Слушать
Могу я задать тебе вопрос?
我有一个问题。
Слушать
У меня есть вопрос.
詹森一到欧洲环境保护署交通部工作,就接到了研究如何解决城市拥堵问题的任务。
Слушать
Как только Джейсон пришёл работать в транспортный отдел Европейского агентства по охране окружающей среды, ему поручили изучить, как решить проблему городских пробок.
这种状态如果持续数天、数周、数月,将导致高血压、失眠和一些精神问题等。
Слушать
Если такое состояние длится несколько дней, недель или месяцев, это приведёт к гипертонии, бессоннице и некоторым психическим проблемам.
问题很奇怪。
Слушать
Вопрос очень странный.
这位朋友很会利用“登门槛效应”来处理问题。
Слушать
Этот друг очень хорошо умеет использовать «эффект порога» для решения проблем.
请问,你叫什么名字?
Слушать
Как вас зовут?
下周您来看房子?没问题!
Слушать
Придёшь посмотреть дом на следующей неделе? Без проблем!