Слово (huí) - HSK 1

Иероглиф

(huí)
Слушать
HSK 1 YCT 3

Русский перевод

  • (глаг) возвращаться; поворачивать, разворачивать
  • (глаг/сч.слово) отвечать; (счетное слово для количества повторений) раз; (счетное слово для событий); глава (романа)
  • (графема) вращаться, кружить

Детали

Упрощенный
Традиционный
Пиньинь
huí
Уровень
Радикал
wéi - окружать; ограда
Количество черт
6

Похожие

Последовательность черт

Иероглиф 回 последовательность черт

Вы можете бесплатно сгенерировать прописи иероглифа .

Прописи скачали уже 0 раз

clip 回 - worksheet.pdf
Скачать
О, нет...
Авторизуйтесь

Написение черт

Игры (coming soon)

Примеры использования

()(ba)()(huí)(jiā)(jiù)(shuì)(jiào)(le)()
Слушать
Папа лёг спать, как только пришёл домой.
(mǎi)(dōng)西()()(yòng)(zài)(chuān)(liú)()()(de)(rén)(qún)(zhōng)(bēn)(zǒu)(,)(jǐn)()(dēng)()(wǎng)(zhàn)(,)(dòng)()(xià)(shǒu)(zhǐ)(,)(xià)()(dào)(zhǐ)(lìng)(jiù)()()()(dōng)西()(mǎi)(huí)(jiā)(.)
Слушать
Не нужно бегать среди толпы за покупками — достаточно зайти на сайт, нажать пару кнопок и заказать всё домой.
()(mǎi)()(dào)(chē)(piào)()(zhǐ)(néng)(zuò)(chuán)(huí)(jiā)(le)()
Слушать
Билета не достал, придётся плыть домой на корабле.
(huí)(jiā)(de)(kuài)()()(bèi)(qīn)(qíng)(bāo)(wéi)(de)(xìng)()(gǎn)(rǎn)(le)()(,)()()(hèn)()()()(shàng)(fēi)(dào)()()(gēn)(qián)(,)()()(men)(tuán)(yuán)(.)
Слушать
Счастье возвращения домой и встречи с семьёй так меня захватило, что я не мог дождаться, чтобы скорее полететь к родителям.
()(fèn)(liú)(xué)(shēng)(hán)(jià)()(huí)(guó)()()(men)()(suàn)(zài)(zhōng)(guó)(guò)(chūn)(jié)()
Слушать
Некоторые студенты- иностранцы не едут домой на зимние каникулы и планируют встретить Китайский Новый год здесь.
()(tiān)(,)()(ràng)(shì)(bīng)(men)()(zhǎo)()(tóu)()(xiàng)()()(xiē)(chū)(shēng)(shí)(yǎn)(jīng)(jiù)(xiā)(le)(de)(rén)(huí)(lái)(.)
Слушать
Однажды он велел солдатам найти слона и несколько слепых от рождения людей.
(dāng)()(dǎo)(yǎn)(jìn)()()(xún)(wèn)(yuán)(yīn)(shí)(,)(dāng)()(rén)(de)(huí)()(lìng)()(shòu)()(zhōng)(shēng)(.)
Слушать
Когда директор задал вопрос «почему», ответы местных жителей оказались для него ценным уроком на всю жизнь.
(zhǎng)()(hòu)()()(yào)(huí)(bào)()(de)()(qīn)()
Слушать
Когда вырасту, хочу отблагодарить отца.
()(jiā)(xiàn)(zài)()()(huí)(jiā)(le)()
Слушать
Теперь все могут идти домой.
(xīn)(nián)(dào)(liǎo)()(rén)(men)(dōu)(huí)(jiā)(guò)(nián)()()(ren)(gěi)(hái)(zi)()(hóng)(bāo)()(mǎi)(xīn)()()
Слушать
Когда приходит Новый год, люди едут домой. Взрослые дарят детям красные конверты и покупают новую одежду.
()()(huí)(shōu)(de)(dōng)西()(qǐng)(fàng)(zài)()(li)()
Слушать
Пожалуйста, складывайте туда вещи, которые можно переработать.
(zhāng)(yuǎn)(shì)(zhuān)(mén)(cóng)(guó)(wài)(fēi)(huí)(lai)(de)()
Слушать
Чжан Юань специально прилетел из-за границы ради этого.
()(kàn)()(zǒng)(shì)(xiào)(zhe)(huí)()(lǎo)(shī)(de)(wèn)()()
Слушать
По-моему, она всегда отвечает на вопросы учителя с улыбкой.
()(mǎi)(le)()(zhāng)()(yīng)(guó)(de)(lái)(huí)(piào)()
Слушать
Я купил билет в Англию туда и обратно.
()(měi)(tiān)()(diǎn)(huí)(jiā)()
Слушать
Во сколько ты каждый день идёшь домой?
()(měi)(tiān)(huí)(lai)(dōu)(hěn)(lèi)()
Слушать
Каждый день он уставший, когда возвращается.
(měi)(nián)()(dōu)(huí)(lǎo)(jiā)(guò)(nián)()
Слушать
Каждый год я возвращаюсь домой на Новый год.
()(měi)(nián)(dōu)(huí)()()(guó)()
Слушать
Он возвращается в Англию раз в год.
()(xiē)(huí)()(shì)(duō)(me)(měi)(hǎo)(a)()
Слушать
Эти воспоминания такие красивые!
()(dài)(le)(hěn)(duō)(jiǎo)(zi)(huí)(lai)()
Слушать
Я принёс много пельменей.
(míng)(tiān)()(yāo)(huí)(jiā)()()(tài)(gāo)(xìng)(le)()
Слушать
Я завтра еду домой. Я так рад!
(kuài)(huí)(lai)()(yǒu)()(rén)(yāo)(jiàn)()()
Слушать
Возвращайся быстрее, тебя пришли навестить.
(nián)()(kǎo)()(,)()()(xiǎo)(lín)(de)(jìng)()(jīng)(shén)()(jīng)(jīng)()()(de)(gōng)(zuò)(tài)()(shòu)(dào)(le)(biǎo)(yáng)(,)(jīng)()(shàng)()()(dào)(le)(fēng)(hòu)(de)(huí)(bào)(.)
Слушать
В ежегодной аттестации нас с Кобаяши похвалили за профессионализм и добросовестное отношение к работе, а ещё мы получили хорошие бонусы.
(yīn)(wèi)()(ge)(hái)(méi)(huí)(jiā)()(suǒ)()()(ma)(hěn)(shēng)()()
Слушать
Мама очень сердится, потому что брат ещё не вернулся домой.
(zhè)()()()(guó)()(zhuān)(mén)(dài)(le)()(píng)(hóng)(jiǔ)(huí)(lái)()
Слушать
С этой последней поездки во Францию я специально привёз бутылку красного вина.
(jiě)(jie)(cóng)(lún)(dūn)(xiě)(míng)(xìn)(piàn)(huí)(lai)(le)()
Слушать
Моя сестра вернулась из Лондона и пишет открытки!
()(ma)(měi)(tiān)(zuò)(shǒu)()(bān)(chē)(xià)(bān)(huí)(jiā)()
Слушать
Мама каждый день едет домой с работы на первом автобусе.
(kuài)(gěi)()(huí)(xìn)()()
Слушать
Скорее напиши ему ответ!
()(míng)(nián)(sān)(yuè)(huí)(guó)()
Слушать
Я вернусь в Китай в марте следующего года.
(zhè)(ge)(chūn)(jié)()(huí)(lǎo)(jiā)(guò)(ma)()
Слушать
Ты ездил на родину в этот праздник весны?
()(zhōng)()(huí)(lái)(le)()
Слушать
Ты наконец-то вернулся!