Слово (jié) - HSK 4

Иероглиф

(jié)
Слушать
HSK 4

Русский перевод

  • (сч.слово) раздел, отрезок (счетное слово для уроков, глав книги и т.д.)
  • (сущ/глаг) праздник, фестиваль; копить, экономить
  • (сущ) сустав, узел, сочленение
  • (графема) используется в словах 节骨眼儿 и 节子
  • (графема) сокращать; формальность, этикет; моральная целостность

Детали

Упрощенный
Традиционный
Пиньинь
jié
Уровень
Количество черт
5

Похожие

Последовательность черт

Иероглиф 节 последовательность черт

Вы можете бесплатно сгенерировать прописи иероглифа .

Прописи скачали уже 0 раз

clip 节 - worksheet.pdf
Скачать
О, нет...
Авторизуйтесь

Написение черт

Игры (coming soon)

Примеры использования

(jīn)(tiān)(shì)()()(qīng)(nián)(jié)()()(tīng)(shuō)(jīn)(tiān)(shí)()(dào)(èr)(shí)()(suì)(de)(qīng)(nián)(fàng)(bàn)(tiān)(jiǎ)()(jīn)(tiān)()(yǒu)(jiǎ)(ma)()
Слушать
Сегодня День молодёжи — четвёртое мая. Я слышал, что молодым людям от 14 до 28 лет дают сегодня полдня выходного. У тебя тоже праздник?
()(fèn)(liú)(xué)(shēng)(hán)(jià)()(huí)(guó)()()(men)()(suàn)(zài)(zhōng)(guó)(guò)(chūn)(jié)()
Слушать
Некоторые студенты- иностранцы не едут домой на зимние каникулы и планируют встретить Китайский Новый год здесь.
()(guǒ)()(néng)(jié)(yuē)(qián)()()(suí)便(biàn)(zài)(táo)(bǎo)(shàng)(mǎi)(dōng)西(xi)()()(de)(shēng)(huó)(fèi)()(dìng)(shì)(gòu)(yòng)(de)()
Слушать
Если будешь экономить и не тратить деньги зря на Таобао, тебе хватит на жизнь.
(chūn)(jié)(de)(shí)(hou)()(zhōng)(guó)(rén)(huì)(chī)(tāng)(yuán)()
Слушать
Китайцы едят сладкие круглые клецки во время Праздника весны.
(chūn)(jié)(guò)(hòu)()()(jiā)(de)()(zhòng)(dōu)(jiā)(zhòng)(le)()
Слушать
После Праздника весны все поправились.
(zhè)(ge)()(fāng)(zuì)(měi)(de)()(jié)(shì)(chūn)()()
Слушать
Самое красивое время года здесь — весна.
()(zài)(zhōng)(guó)(guò)(le)()()(nán)(wàng)(de)(chūn)(jié)()
Слушать
Я провёл незабываемый китайский Новый год.
(zhè)(ge)(jié)()(tǐng)(yǒu)()(de)()
Слушать
Эта программа довольно интересная.
()(zuì)()(huan)(kān)(de)(jié)()(jiù)(shì)(zhōng)(guó)(gōng)(fu)()
Слушать
Моя любимая передача — китайское кунг-фу.
(duì)(zhōng)(guó)(rén)(lái)(shuō)()(chūn)(jié)(shì)()()(fēi)(cháng)(zhòng)(yào)(de)(jié)()()
Слушать
Праздник Весны — очень важный праздник для китайцев.
(jīn)(tiān)(wǎn)(shang)(yǒu)()(bǎi)()(guān)(zhòng)(lái)(kàn)()(men)(de)(jié)()(ne)()
Слушать
Сегодня вечером нашу программу смотрят сотни зрителей!
(jié)(yuē)()(làng)(fèi)(zhè)(liǎng)()()(de)()(si)(shì)(xiāng)(fǎn)(de)()
Слушать
Слова «экономия» и «расточительство» имеют противоположные значения.
()()(,)(zuò)(jié)()(shí)(,)()(kāi)()(shì)(xiāng)()(,)()(men)(nìng)()()(gèng)(duō)(de)(jīng)()()(zhōng)(zài)()()(shì)(shàng)(,)(zhè)(yàng)()()(jiā)(qiáng)(guān)(zhòng)(duì)(jié)()(de)(yìn)(xiàng)(.)
Слушать
Например, при подготовке программы мы уделяем больше внимания церемонии закрытия, чем открытию, чтобы усилить впечатление зрителей.
()(měi)(tiān)(yào)(kàn)()(shí)(fēn)(zhōng)(de)(wǎng)(qiú)(jié)()()
Слушать
Я смотрю теннис сорок минут каждый день.
()()(huan)(kàn)(shén)(me)(diàn)(shì)(jié)()()
Слушать
Какие телепередачи тебе нравится смотреть?
(xué)(xiào)(měi)(nián)(dōu)(huì)()(bàn)(zhōng)(guó)(wén)(huà)(jié)()
Слушать
Школа проводит фестиваль китайской культуры каждый год.
(yāo)(guò)(jié)(le)()()()(shǎng)(rén)(màn)(màn)(duō)(le)()(lai)()
Слушать
Начались каникулы, и на дорогах стало больше людей.
(chūn)()(shì)()()(zhòng)()()()()()(jié)()
Слушать
Весна — это первое из четырёх времён года.
()(zài)(kān)(yīn)(yuè)(jié)()()(zhè)()(jié)()(hěn)(yǒu)()(si)()
Слушать
Она смотрит музыкальную программу, она очень интересная.
(yóu)()(rén)(men)(zài)()(zhōu)(nèi)(de)(yíng)(yǎng)(shè)()()(yǐn)(shí)()(shì)(huì)(yǐng)(xiǎng)(dào)()(men)(de)()(zhòng)(biàn)(huà)(,)(yīn)()(jié)(shí)(zhě)(de)()(zhòng)(huì)(zài)()(zhōu)(nèi)(shàng)(xià)()(dòng)(.)
Слушать
Так как потребление питательных веществ и режим питания влияют на изменение веса в течение недели, вес худеющих будет колебаться вверх и вниз.
(chūn)(jié)(guò)(de)(hěn)(kuài)()
Слушать
Праздник весны пролетел очень быстро.
(zhè)(ge)(chūn)(jié)()(huí)(lǎo)(jiā)(guò)(ma)()
Слушать
Ты ездил на родину в этот праздник весны?
(fēi)(cháng)(gǎn)(xiè)()(qǐng)()()()(jiā)(guò)(chūn)(jié)()
Слушать
Спасибо большое, что пригласил меня к себе на праздник весны.
(zhè)(yàng)(jié)(jié)(chuán)()(,)(jiù)(xiàng)(shì)()(shù)(gēn)()(shōu)(de)(shuǐ)(fēn)(gěi)(chōu)(le)(shàng)(lái)(.)
Слушать
Таким образом, это похоже на подъём воды, которую впитали корни.
()(zuì)()(huan)()(ge)()(jié)()
Слушать
Какое время года тебе больше всего нравится?
(zhè)(shì)()()()()(zài)(zhōng)(guó)(guò)(chūn)(jié)()
Слушать
Это мой первый праздник Весны в Китае.
()(men)()()(guò)(zhōng)(qiū)(jié)(bā!)( )
Слушать
Давай отметим праздник середины осени вместе!