Слово (nǚ) - HSK 2

Иероглиф

()
Слушать
HSK 2 YCT 3

Русский перевод

  • (графема) женщина; дочь, девочка
  • (ключ) женщина

Детали

Упрощенный
Традиционный
Пиньинь
Уровень
Количество черт
3

Похожие

Последовательность черт

Иероглиф 女 последовательность черт

Вы можете бесплатно сгенерировать прописи иероглифа .

Прописи скачали уже 0 раз

clip 女 - worksheet.pdf
Скачать
О, нет...
Авторизуйтесь

Написение черт

Игры (coming soon)

Примеры использования

(tiān)(zhēn)()(ài)(de)()(hái)(bèi)()()()(chī)(diào)(le)(.)
Слушать
Эту невинную и милую девочку съел Си.
()(guǒ)()(shì)()(ér)(fǎn)()(,)()(hái)()(shí)()(dào)(,)()(men)()()(de)(zuò)()()(duì)(hái)(zi)(de)(yāo)(qiú)(shí)(xíng)(de)(shì)(liǎng)(tào)(biāo)(zhǔn)(,)()便(biàn)(shì)(duì)()()(kuān)(róng)(,)(duì)(hái)(zi)(yán)()(.)
Слушать
Если бы не возражения дочери, я бы не понял, что к детям мы строже, чем к себе.
()()(péng)(you)(fēn)(shǒu)()(hòu)()()()(diǎn)(er)()()(nán)(shòu)()
Слушать
После расставания с девушкой ему совсем не было плохо.
()(yào)(hǎo)(hǎo)(gēn)()(ér)(shuō)()()(yào)(dòng)(shǒu)()
Слушать
Ты должен нормально объяснить дочери: так не делай!
()(wáng)(yǒu)()(shǎo)()(shí)()
Слушать
У королевы много нефрита.
()(shì)(men)()(xiān)(sheng)(men)()()(jiā)(wǎn)(shàng)(hǎo)()
Слушать
Добрый вечер, дамы и господа!
()(xué)(yán)(jiū)(zhèng)(míng)()()(hái)(zi)(duì)()(fu)(yán)()(de)(xuǎn)()(wǎng)(wǎng)()()(men)(de)(xìng)()(yǒu)(guān)()
Слушать
Научные исследования доказали, что выбор цвета одежды у девушек часто связан с их характером.
(zhè)(shì)()(de)()(péng)(you)()
Слушать
Это моя девушка.
()()(huì)(er)(yāo)()(jiē)()(de)(wài)(sūn)()(fàng)(xué)(le)()
Слушать
Позже пойду забирать внучку из школы.
(mén)(kǒu)(yǒu)()()()(de)()
Слушать
У двери стоит женщина.
()()(shì)()(de)()(péng)(you)()
Слушать
Она не его девушка.
()(ge)()()(de)()(péng)(you)(fēn)(shǒu)(le)()
Слушать
Мой брат расстался со своей девушкой.
(jiǎng)(wán)(diàn)(huà)(,)(zhāng)(shī)(fu)(hái)(méi)(wàng)(le)(xiàng)()(xuàn)耀(yào)()(de)()(ér)(.)
Слушать
Поговорив по телефону, мастер Чжан не забыл похвастаться своей дочерью.
()(sūn)()(dài)(hóng)()(de)(yǎn)(jìng。)( )
Слушать
Моя внучка носит красные очки.
()()()()(ér)()(yàng)(,)()()(wén)(wén)(de)(,)()(kàn)(jiù)()(guò)(shū)(,)(xīn)(yǎn)(er)(hǎo)(.)
Слушать
Ты, как и моя дочь, мягкий человек: читал книги и у тебя доброе сердце.
(míng)(tiān)()()(ma)()(hǎi)(wài)(kàn)()(de)()(ér)()
Слушать
Завтра мама поедет за границу навестить дочь.
()(ér)()()()()(kāi)(xīn)(de)(shuō)()()(ma)()(zhè)(shì)(sòng)()(de)()
Слушать
Моя дочь взяла подарок и радостно сказала: «Мама, это для тебя».
()(ér)(què)(shì)()(liǎn)(de)()(huò)()(fǎn)(wèn)(dào)()()()(men)()(shì)()(yǒu)(shí)(hòu)(shuō)()(něi)()(péng)(yǒu)(hǎo)(xiāng)(chǔ)()(něi)()(péng)(yǒu)(hěn)()()(ma)(?”)
Слушать
Дочь удивлённо спросила: «Разве ты сам не говоришь иногда, с каким другом легко общаться, а какой эгоистичный?»
()(de)()()(men)
Слушать
Его дети.
()(shēng)(yào)穿(chuān)()(shuāng)(bái)()(de)(cháng)()()
Слушать
Девочкам стоит носить белые колготки.
()(de)()(ér)(zài)(zhōng)(guó)(xué)(shū)()()
Слушать
Её дочь изучает каллиграфию в Китае.
()()(ér)(shí)(èr)(suì)(le)()
Слушать
Моей дочери двенадцать лет.
()(men)(jiā)(yǒu)(sān)()(hái)(zi)()(liǎng)()(nán)(hái)()()()()(hái)()
Слушать
В нашей семье трое детей: два мальчика и одна девочка.
(zhè)(ge)(shēng)(yīn)(tīng)()(lai)(xiàng)(shì)()()(xiǎo)()(hái)()
Слушать
Этот голос звучит так, будто это маленькая девочка.
()()()(rén)
Слушать
женщина
()()(zi)()
Слушать
Пять детей.
()()()(yǒu)(liǎng)()(zi)()()
Слушать
У него и у неё двое детей.
()(shuō)()(ér)(niàn)(le)(shuò)(shì)(,)(yǒu)(xué)(wèi)(,)(zài)()(jiā)()(liú)(de)(gōng)()(shàng)(bān)(.)
Слушать
Он сказал, что у его дочери магистратура, и она работает в престижной компании.
(zhè)()(shì)()(shì)()(zhuāng)()()()(shì)(nán)(shì)()(zhuāng)()
Слушать
Здесь женская одежда, а там мужская.
()()(ér)(zài)()(er)()
Слушать
Где её дочь?
(bái)()(shì)(shì)(zhōng)(guó)(rén)()
Слушать
Госпожа Бай — китаянка.
(wài)(sūn)()
Слушать
внучка