If it weren't for my daughter's rebuttal, I still didn't realize that our own practices and requirements for children are two sets of standards, that is, we are tolerant of ourselves and strict with children.
如果不舒服,就去医院检查一下身体吧。
Listen
If you don't feel well, go to the hospital and have a physical examination.
无论你怎么选择,都不太可能选一份称心如意的工作安安稳稳一辈子。
Listen
No matter how you choose, it is unlikely that you will choose a satisfactory job and stay stable for a lifetime.
如果只是单纯地主张阅读而不强调思考,那是片面的。
Listen
It is one-sided to advocate reading without emphasizing thinking.
如果有不懂的地方,一定要问老师。
Listen
If there is something you don't understand, you must ask the teacher.
如果你能节约钱,不随便在淘宝上买东西,你的生活费一定是够用的。
Listen
If you can save money and not buy things casually on Taobao, your living expenses will be enough.
如果饿了,我们就找个地方吃饭。
Listen
If we are hungry, we will find a place to eat.
祝大家万事如意!
Listen
I wish you all the best!
我们的大脑究竟如何感知抽象艺术,是一个有趣的话题。
Listen
How our brains perceive abstract art is an interesting topic.
你想学理科的话,有很多课程都可以,比如物理,化学,等等。
Listen
If you want to study science, there are many courses, such as physics, chemistry and so on.
如果你想买到他们的面包,就要早一点去。
Listen
If you want to buy their bread, you should go early.
我的老家风景如画。
Listen
My hometown is picturesque.
如果你想要更多的信息,可以上我们的网站。
Listen
If you want more information, you can go to our website.
如果租一个星期的话,要多少钱?
Listen
How much will it cost if it is rented for one week?
如果没有别的事,我就走了。
Listen
If there is nothing else, I will leave.
一个偶然的机会,他发现如果了解汉字的来源和演变过程,再学习它就变得轻松、容易。
Listen
By chance, he found that if he understood the origin and evolution of Chinese characters, it would be easy to learn them .
给花换盆剪枝施肥的活儿他越做越熟练,花生病长虫他也知道如何应付了。
Listen
He became more and more skilled in changing pots, pruning and fertilizing flowers, and he knew how to deal with sick and worms.
例如,做节目时,与开幕式相比,我们宁可把更多的精力集中在闭幕式上,这样可以加强观众对节目的印象。
Listen
For example, when doing a program, we would rather focus more on the closing ceremony than the opening ceremony, which can enhance the audience's impression of the program.
一部电影,开始虽然剧情平平常常,如果最后半个小时能使我们感动,我们依然会向别人推荐它。
Listen
Although the plot of a movie is ordinary at first, if the last half hour can move us, we will still recommend it to others.
炎热的夏天,踢完一场球赛,每个队员都已经是汗如雨下。
Listen
In the hot summer, after playing a ball game, every player was already sweating profusely.
那个地方四季如春,所以很多人喜欢去那里度假。
Listen
That place is like spring all the year round, so many people like to go there for vacation.
詹森一到欧洲环境保护署交通部工作,就接到了研究如何解决城市拥堵问题的任务。
Listen
As soon as Jason came to work in the European Environmental Protection Agency's transport department, he was given the task of studying how to solve the problem of urban congestion.
如果你能来,那就太好了!
Listen
It would be great if you could come!
这种状态如果持续数天、数周、数月,将导致高血压、失眠和一些精神问题等。
Listen
If this state lasts for several days, weeks and months, it will lead to high blood pressure, insomnia and some mental problems.
如果我们忘了给妈妈过生日,妈妈会伤心的!
Listen
Mother will be sad if we forget to celebrate her birthday!